Τρίτη 26 Οκτωβρίου 2021
Πολιτική και Αριστερά εν Τριπόλει
Η ώρα είναι
 
Ένας πρίγκιπας από άλλο πλανήτη…
31 Ιουλίου 2021

Δεν γνωρίζει κανείς παρά τα πράγματα που ημερώνει, είπε η αλεπού. Οι άνθρωποι δεν έχουν πια καιρό να γνωρίσουν τίποτα. Τ’ αγοράζουν όλα έτοιμα στα εμπορικά. Καθώς όμως δεν υπάρχουν εμπορικά που πουλάνε φίλους, οι άνθρωποι δεν έχουν πια φίλους. Αν θες ένα φίλο, ημέρωσέ με!

Τί πρέπει να κάνω; ρώτησε ο μικρός πρίγκιπας.

Να έχεις υπομονή, αποκρίθηκε η αλεπού. Θα καθήσεις πρώτα κάπως μακριά μου, έτσι στο χορτάρι. Εγώ θα σε κοιτάζω με την άκρη τού ματιού μου και εσύ δεν θα λες τίποτα. Τα λόγια είναι που κάνουν τις παρεξηγήσεις. Αλλά, κάθε μέρα, θα μπορείς να κάθεσαι λιγάκι πιο κοντά… Την άλλη μέρα ήρθε πάλι ο μικρός πρίγκιπας.

Θά ’ταν πιο καλό να έρχεσαι πάντα την ίδια ώρα, του λέει η αλεπού. Αν έρχεσαι λόγου χάρη στις τέσσερις το απόγευμα, εγώ θ’ αρχίζω από τις τρεις να είμαι ευτυχισμένη. Όσο θα περνάει η ώρα, τόσο εγώ θα νιώθω και πιο ευτυχισμένη. Στις τέσσερις πια, δεν θα μπορώ να καθήσω και θα τρώγομαι. Θ’ ανακαλύψω τήν αξία τής ευτυχίας. Αν έρχεσαι όμως όποτε νά ’ναι, δεν θα ξέρω ποτέ ποιά ώρα να φορέσω στην καρδιά μου τά καλά της.

Σε όλα χρειάζεται κάποια τελετή…

Απόσπασμα από το βιβλίο «Ο μικρός πρίγκιπας» τού Antoine De Saint-Exupery,
Εκδόσεις Ηριδιανός, μετάφραση Στρατή Τσίρκα, τιμή περί τα 4,00€

Γραμμένο το 1940, στις Ηνωμένες Πολιτείες τής Αμερικής, όπου είχε καταφύγει ο ντε Σαιντ - Εξυπερύ μετά την υποταγή τής Γαλλίας στον χιτλερικό ζυγό, το μικρό αυτό αριστούργημα πρωτοεκδόθηκε στα γαλλικά στη Νέα Υόρκη και αμέσως ακολούθησε μετάφρασή του στα αγγλικά. Ενώ διαρκούσε ο δεύτερος παγκόσμιος πόλεμος, αλλεπάλληλες εκδόσεις τού «Μικρού πρίγκιπα» κυκλοφόρησαν στην Ελβετία, στη Λατινική Αμερική, στη Βόρια Αφρική, στον Λίβανο και μεταφράσεις του σε πολλές γλώσσες. Το βιβλίο έγινε σημείο αναφοράς όλων εκείνων που μέσα στον όλεθρο τού πολέμου και τις ναζιστικές θηριωδίες δεν έπαψαν να πιστεύουν στις αξίες τού ανθρώπου, στο απαραβίαστο τού εσωτερικού του κόσμου, στο δικαίωμά του να αγωνίζεται να δώσει νόημα στη ζωή και στην ευτυχία του. Σε καιρό πολέμου, στην ειρήνη, σε καιρούς σαν αυτούς που ζούμε.

Ένα χρόνο αργότερα, σαν σήμερα 31 Ιουλίου τού 1944, παραμονή τής απελευθέρωσης τής Γαλλίας, ενώ εκτελούσε τήν ένατη αποστολή του κυνηγώντας γερμανικά καταδιωκτικά στ’ ανοιχτά τής Κορσικής, ο πρίγκιπας Αντουάν ντε Σαιντ - Εξυπερύ πέταξε με τ’ αεροπλάνο του στον δικό του πλανήτη…

ΤΡ.
Αναρτήθηκε στις 31 Ιουλίου 2021 , 08:11:08 - Σχόλιο 1 - Εκτύπωση
ΣΧΟΛΙΟ 1
  1. Εξαιρετική και επίκαιρη παρουσίαση (υπενθύμιση) ενός εξαιρετικού και πάντα επίκαιρου βιβλίου…

Το σχόλιό σας...

Η ηλεκτρονική σας διεύθυνση δεν δημοσιεύεται.